![If" Rudyard Kipling "Si..." traducción de Jacinto Miquelarena | Poemas y reflexiones, Ya no te buscare, Sentimientos If" Rudyard Kipling "Si..." traducción de Jacinto Miquelarena | Poemas y reflexiones, Ya no te buscare, Sentimientos](https://i.pinimg.com/736x/c1/b0/5f/c1b05f84080f9eca7778fdf58a1674ef--rudyard-kipling.jpg)
If" Rudyard Kipling "Si..." traducción de Jacinto Miquelarena | Poemas y reflexiones, Ya no te buscare, Sentimientos
Si en tu puesto mantienes la cabeza tranquila, Cuando a tu lado todo es cabeza perdida. Si tienes una fé en ti mismo que te niegan Y no desprecias nunca... | By
![Pablo J. Domínguez, EFP на Твитеру: "Poema de Rudyard Kipling “Si...” ,escrito en 1895, que ha inspirado profundamente,entre otros, a inversores legendarios de la talla de Philip Fisher y Warren Buffett. Para Pablo J. Domínguez, EFP на Твитеру: "Poema de Rudyard Kipling “Si...” ,escrito en 1895, que ha inspirado profundamente,entre otros, a inversores legendarios de la talla de Philip Fisher y Warren Buffett. Para](https://pbs.twimg.com/media/EGs_-FfWsAE-8eK.jpg)